multilingual

Koda kumi(코다쿠미) - Moon crying 가사

dd2i 2014. 5. 8. 13:41
반응형

 

Koda kumi(코다쿠미) -  Moon crying

君とよく歩いたいつもの道と私

키미토요쿠아루이타이츠모노미치토와타시
항상 걷는 이 길과 나 너와 자주 걷곤 했지  
 
月と歩きながら悲しいメロディー
츠키토아루키나가라카나시이메로디
달과 함께 걸으며 부르는 슬픈 노래
 
あんな顔をさせるつもりじゃなかったの
아안나카오오사세루츠모리쟈나카앗타노
그런 표정을 보고 싶진 않았는데
 
ただ好きなだけなのに君を
타다스키나다케나노니키미오
그저 널 좋아했을 뿐인데
 
悲しませてしまったあの日の涙
카나시마세테시마앗타아노히노나미다
널 슬프게 해 버린 그날 흘린 눈물
 
逢いたい気持ちはどんなに
아이타이키모치와도온나니
만나고 싶은 이 마음은 아무리
 
伝えても伝えきれない
츠타에테모츠타에키레나이
말하려해도 다 말할 수 없어
 
溢れ出した言葉が届くなら
아후레다시타코토바가토도쿠나라
넘쳐 흐르는 이 맘이 전해진다면
 
君を想い歌いたいよ
키미오오모이우타이타이요
널 떠올리며 노래하고 싶어
 
逢いたい気持ちはどんなに
아이타이키모치와도온나니
만나고 싶은 이 마음은 아무리
 
伝えても伝えきれない
츠타에테모츠타에키레나이
말하려해도 다 말할 수 없어
 
まだ今夜も思ったこと一つ
마다코온야모오코옷타코토히토츠
오늘밤도 단 하나만을 생각했지
 
今も君を愛してると…
이마모키미오아이시테루토…
지금도 널 사랑하고 있다고..
 
 

 

逢えば我がままばかり
아에바와가마마바카리
만나면 내멋대로 굴기만 했지
 
時々言い過ぎた時も
토키도키이이스기타토키모
때때로 내가 말을 지나치게 해도
 
笑って許した大人な君で
와라앗테유루시타오토나나키미데
웃으며 받아줬던 어른스런 너
 
孤独に思った君に
코토쿠니오모옷타키미니
네가 외로워하고 있단 걸
 
気付く事が出来たなら
키즈쿠코토가데키타나라
눈치챌 수 있었다면 
 
そっと手、差しのべられたなら
소옷토테,사시노베라레타나라
가만히 손을 내밀어 잡아줬다면
 
温もりもこれからも
누쿠모리모코레카라모
그 따스함도 장래도 
 
二人で…だった?
후타리데…다앗타?
 둘이함께였을까 ?
 
逢いたい気持ちはどんなに
아이타이키모치와도온나니
만나고 싶은 이 마음은 아무리
 
伝えても伝えきれない
츠타에테모츠타애키레나이
말하려해도 다 말할 수 없어
 
溢れ出した言葉が届くなら
아후레다시타코토바가토도쿠나라
넘쳐 흐르는 이 맘이 전해진다면
 
君を想い歌いたいよ
키미오오모이우타이타이요
널 떠올리며 노래하고 싶어
 
あの日に戻れるのならば
아노히니모도레루노나라바
그 시절로 돌아갈 수 있다면
 
これ以上何もいらない
코레이죠우나니모이라나이
더 이상 필요한 건 아무것도 없어
 
まだ今夜も思ったこと一つ
마다코온야모오코옷타코토히토츠
오늘밤도 단 하나만을 생각했지
 
今も君を愛してると…
이마모키미오아이시테루토…
지금도 널 사랑하고 있다고..

 

言葉に出来ない思いを
코토바니데키나이오모이오
이루 말할 수 없는 이 마음을 
 
この歌で今伝えたい
코노우타데이마츠타에타이
지금 이 노래로 전하고 싶어  
 
あふれ出した気持ちが届くなら
아후레다시타키모치가토도쿠나라
넘쳐 흐르는 이 마음이 전해진다면
 
君を想い歌いたいよ
키미오오모이우타이타이요
널 떠올리며 노래하고 싶어
 
今夜も大空を見上げ
코온야모오오조라오미아게
오늘밤도 드넓은 밤하늘 올려보며
 
月が照らすその場所へと
츠키가테라스소노바쇼에토
달빛이 비치는 그 곳으로
 
大切な人と共に歩きたい
다이세츠나히토토토모니아루키타이
소중한 이와 함께 걷고 싶어
 
ずっとずっとそばにいたい
즈읏토즈읏토소바니이타이
언제나 언제나 곁에 있고 싶어
 
繋いだ手を離さないで
츠나이다테오하나사나이데
잡은 손을 놓지 않고

 

 

 

반응형